”一寸一杯”是寶島李的朋友Vivian跟朋友合開的日式居酒屋,開在七條通裡
”一寸一杯”這個詞寶島李不常聽聞,光看漢字也不太明白什麼意思,難不成是”一寸光陰一寸金,要人歡快地喝酒”??
其實,”一寸一杯”在日文中寫作ちょっといっぱい,唸作 Cyotto Ippai,是”隨意小酌”之意
在日本居酒屋的門口經常掛著紅燈籠,上面就會寫著”一寸一杯,お気軽に”,意思就是”隨意小酌,膽洗碼愛注意捏”
還好,不是只有寶島李丟臉,據說,許多年輕一代的日本人,看到”一寸一杯”的漢字,也讀不出來正確的讀音
(聽到你們也那麼無知,寶島李就放心了)