回台灣前,Iris就跟寶島李約好時間碰面吃飯
不過這次少了Monica,因為Monica跑去蘇州上班了
這次約會的地點在板橋的一家小酒館,是Iris的愛店
寶島李一行人來的時候店內沒人,但是據Iris說,這裡一到晚上,滿滿的都是老外啊!!
這家小酒館叫Le Puzzle Creperie & Bar 法式薄餅小酒館
是一對法國先生與台灣太太打理的小店,法國先生是主廚,台灣太太就負責外場的工作
店內的裝潢給人一種熱情的感覺,跟平常法國給人的感覺不太一樣
不過看了《 WTO姐妹會》後,寶島李覺得印象中的法國,大概只是巴黎吧
其實,巴黎也不過是法國的一個城市,法國的味道也不是到處都是屎尿味的
雙人套餐-布列塔尼蘋果酒
非常好喝,酒精濃度才2%,喝起來有點像是蘋果蘇打水
非常棒!!必點!!
雙人套餐-阿薩姆紅茶
很濃的紅茶,而且沒有苦味,品質相當好
雙人套餐-藍乳酪淡菜鍋
因為藍乳酪味道非常重,所以淡菜的味道其實吃不出來,不過口感很好,非常Q彈
乳酪醬的味道真的非常重,而且收汁收得很濃,味道濃郁且迷人
但其實搭配一旁的薯條會更美味!!
薯條則是法國食物的招牌了,連英文都叫French fries
不過呢,說到這裡,比利時人就聽不下去了!!(比利時薯條也很有名)因為比利時人跟法國人都在爭誰是薯條的發明者!!
比利時人跟法國人兩邊各有說法,實在不知道誰先誰後,但是可以確認的是,French fries一開始不是指法國式的炸薯條
French fries指的是deep fry(深炸)的作法,所謂的深炸,也就是油炸
只不過英文的fry也可以指煎,比如sallow fry,所以French fries其實特別指的就是中文所說的油炸
在1850年代的食譜便有這樣的記載,而且French fries可以炸很多不同的東西,炸的東西有大有小,有粗有細,不特定指薯條
這個食譜記載一出來,便把幾種關於French fries名稱由來的說法推翻
一說French fries指的是對應Julienning(切絲)的Frenching(切條),但既然什麼東西都能炸,這個說法也就不成立了
另說French fries是20世紀初的第一次世界大戰時,美軍吃到說法文的比利時人做的美味薯條,而誤以為是法國人做的薯條,因此命名French fries,這也不成立了
(而且啊!戰場上搞錯語言是攸關生死的大事,寶島李不覺得美國大兵會不知道德法交界處的比利時人說法文)
薯條炸得外酥裡嫩,外表非常酥脆,而且薯條的內心口感綿密,富有水份,程度堪比馬鈴薯泥
一旁的法國麵包口感比較軟,但是卻又不夠軟,所以當要蘸濃郁的藍乳酪醬時,變得很尷尬,硬硬的邊卡著吃不太到乳酪醬
不過寶島李還是覺得,藍乳酪醬搭配薯條是最棒的啦
雞腿古斯古斯
古斯古斯指的是發音為Couscous的北非小米,寶島李原本以為北非小米就是近年來非常受到推崇的、很健康的藜麥
然而寶島李錯了,而且大錯特錯,寶島李後來看了資料,才發現藜麥跟北非小米是兩回事
原來藜麥來自南美洲,而且藜麥也不是麥,藜麥其實是植物種子,跟菠菜算親戚
對,藜麥連榖物都不算!!
而北非小米不僅跟藜麥一點關係都沒有,就連跟小米也沒有關係,是杜蘭小麥加工品
天啊!!!你們好亂啊!!!
早在古羅馬時期,羅馬人帶著杜蘭小麥征服地中海,將小麥擴散開來
據信,北非小米便是在那時侯誕生,傳統作法是將堅硬的杜蘭小麥磨碎後,再加水及麵粉搓揉成顆粒,然後曬乾而成
所以,與其說北非小米跟小米是親戚,還不如說跟四川粉蒸肉血緣更近一點!
後來或是商業貿易,或是征戰之故,北非小米傳入阿拉伯世界,而Coscos這個字可能就是源自於阿拉伯語Kaskasa,即磨碎的意思
再後來,法國殖民北非,北非小米又跟著進入法國,而且竟然成為法國最喜愛的食物的前三名!!
這樣說來,法國人搞不好也會很喜歡粉蒸肉!?
總而言之,這應該是寶島李吃過最好吃的北非小米了
坦白說,寶島李並不愛吃北非小米,因為以往吃過的北方小米,口感都非常的乾,好像吃乾西米露,進入反而吸起了口中的口水,非常難受
而Le Puzzle Creperie & Bar的北非小米用了燉煮的方式料理,與過去吃到北非小米相比,口感要適口得多!!
據老闆娘說,法國的北非小米口感都挺濕潤的,應該是寶島李沒吃到對的北非小米吧
等等......... 難不成寶島李之前吃的都是藜麥,而寶島李一直誤以為是北非小米??
主廚而用了摩洛哥綜合香料跟哈里薩辣醬,味道帶有酸鹹味,有點像是用了加了番茄的北非小米版海鮮飯
雞腿肉口感Q彈,而且富含油脂,吃起來也很美,真是不得不給老闆拍拍手!!
雙人套餐-布列塔尼風味鹹薄餅
本來要點Iris推薦的香腸鹹薄餅,但是寶島李看到招牌的布列塔尼風味鹹薄餅,寶島李馬上就被吸引過去了
為什麼??因為名字上掛著”招牌”,又掛著”布列塔尼”啊!!布列塔尼是什麼?是法國的美食之都啊!!
布列塔尼出產美食,這薄餅就是布列塔尼的名產!而寶島李愛到寢食難忘的黃油餅,也是布列塔尼的名物啊!!
布列塔尼之於法國,就像台南之於台灣!!
如果你看到台灣餐廳菜單上寫著”招牌府城滷肉飯”!!你點不點!!你點不點!!就問你點不點!!
阿姆溝~~~
這個布列塔尼風味鹹薄餅吃起來只有鹹味,薄餅的厚度也略厚,所幸劃開蛋黃後,吃起來還不錯
(哎呀~~當初應該點香腸鹹薄餅的)
雙人套餐-肉桂蘋果蘋果酒可麗餅
寶島李糾結著要點肉桂蘋果蘋果酒可麗餅還是柳橙橙酒可麗餅,因為柳橙橙酒可麗餅可是李媽媽的招牌絕技
想想,30年前就吃過可麗餅的人,大概沒多少人,而寶島李就是其中一個,吃的還是李媽媽做的柳橙橙酒可麗餅
李媽媽做的柳橙橙酒可麗餅,餅皮還要更薄,就寶島李來說,或許沒有法國老闆做的正宗,但是比法國老闆做得還好吃XD
不過自從寶島李大大稱讚李媽媽後,李媽媽就再也沒做過了(歪腰)
肉桂蘋果蘋果酒可麗餅是火燒系列的可麗餅,由法國老闆親自端上桌
上桌的時候,把正在燃燒的蘋果酒淋上,老闆娘很貼心地把燈關掉,才看得到火焰
蘋果酒很烈,味道很重,使得肉桂蘋果反而沒什麼味道,但是搭配上冰淇淋則非常地棒
據Iris說,她每次來都點原味的白糖可麗餅,也非常棒
貌似下次還可以過來再試試看其他薄餅
應該點點看柳橙橙酒可麗餅,跟印象中李媽媽版的味道PK一下XD
Le Puzzle Creperie & Bar 法式薄餅小酒館
人均: 500元
地址:新北市板橋區文化路一段285巷2弄11號
訂位電話:+886-2-22522242
營業時間:1130-2200(週一公休)
網址:https://www.facebook.com/pg/lepuzzlecrepes/about/?ref=page_internal
必殺技:薯條、藍乳酪淡菜鍋、雞腿古斯古斯、肉桂蘋果蘋果酒可麗餅、布列塔尼蘋果酒
留言列表